Le projet, le site

Vous trouverez sur ce site une série d’entretiens que j’ai faits en breton avec Jeannette et des personnes de son entourage (familial et amical).

J’ai commencé cette série en 2017 et je la poursuis à l’heure actuelle.

La première motivation de ma démarche était didactique : j’ai appris le breton sur le tard (vers 40 ans). En dépit de mes efforts, mes compétences dans l’expression orale étaient limitées ; pour palier ce déficit, j’ai pensé que discuter régulièrement avec Jeannette pourrait être profitable : le breton est sa langue maternelle et il se trouve que Jeannette est ma mère ; il y avait donc entre nous une grande complicité dans les échanges.

J’ai commencé à enregistrer nos entretiens pour me constituer une bibliothèque parlée de la grammaire, de la phonologie et du lexique du breton.

Langue maternelle

Évidemment, je me suis vite rendu compte que dans ces entretiens, Jeannette élaborait et produisait des récits au sujet de notre environnement commun (les personnes, les lieux, les histoires) d’une grande richesse, souvent inattendus et dans une langue qui résonnait comme une musique que je n’avais jamais entendue dans nos échanges en français.

J’ai donc continué nos entretiens avec l’envie d’entendre et de faire entendre les récits singuliers de Jeannette et dans son breton maternel. J’ai invité ses ami.es et les membres de notre famille qui le voulaient bien à participer à nos échanges.

Le sujet de mon projet n’est pas le breton ; le sujet, c’est Jeannette et ses proches dans leur breton, dans leur parcours de vie et dans les récits qu’ils et elles en font.

Comment s’organise le site ?

Le site s’organise ainsi :

Au cours du temps, le site s’enrichira des entretiens que je ferai à l’avenir (enregistrements vidéos) et d’une valorisation des entretiens passés (enregistrements audios).