{"id":1764,"date":"2025-12-01T15:21:02","date_gmt":"2025-12-01T14:21:02","guid":{"rendered":"https:\/\/didier.ywo.fr\/?page_id=1764"},"modified":"2025-12-08T15:59:03","modified_gmt":"2025-12-08T14:59:03","slug":"mouvement-breton-et-la-langue-bretonne","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/mouvement-breton-et-la-langue-bretonne\/","title":{"rendered":"Mouvement breton et la langue bretonne"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La soci\u00e9t\u00e9 bretonne n\u2019est pas rest\u00e9e sans r\u00e9agir face \u00e0 l\u2019opposition institutionnelle faite au breton. Elle a fait preuve de cr\u00e9ativit\u00e9 pour soutenir ses langues (breton et gallo), en particulier au sein de ce qu\u2019on appelle le mouvement breton&nbsp;; mais que d\u2019efforts pour des r\u00e9sultats, souvent r\u00e9ussites, toujours fragiles.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Qu\u2019est-ce le mouvement breton&nbsp;?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Sous le terme de \u00ab&nbsp;mouvement breton&nbsp;\u00bb (en breton, on parle de l\u2019<em>Emsav<\/em>), on r\u00e9unit tous les individus, groupes d\u2019individus qui chacun.es dans son domaine (artistique, culturel, \u00e9conomique, politique, social) \u0153uvrent sp\u00e9cifiquement pour le d\u00e9veloppement de la Bretagne, con\u00e7ue comme une entit\u00e9 \u00e0 part enti\u00e8re (nation ou r\u00e9gion, selon les positionnements des un.e.s des autres)&nbsp;; parmi ces acteur.es certain.es se reconnaissent comme membres du mouvement, d\u2019autres, non.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les acteurs de la soci\u00e9t\u00e9 bretonne (associations, entreprises, partis et institutions ploityiques)&nbsp; contribuent in\u00e9galement au d\u00e9veloppement du breton&nbsp;; sur le terrain les associations font le plus gros effort.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Associations&nbsp;: quasi-service public de la langue bretonne<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les associations jouent un r\u00f4le cl\u00e9 dans le domaine de la langue bretonne&nbsp;; elles sont tr\u00e8s nombreuses sur le territoire (y compris hors de Bretagne)&nbsp;; elles assurent un quasi-service public de la langue bretonne<\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Enseignent<\/strong>\u00a0: cr\u00e9\u00e9 en 1977 , le r\u00e9seau des <a href=\"https:\/\/www.diwan.bzh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00e9coles associatives Diwan<\/a> scolarise \u00a0en breton, aujourd\u2019hui pr\u00e8s de 4 000 enfants de l\u2019\u00e9cole maternelle au lyc\u00e9e. Au-del\u00e0 de leur activit\u00e9 p\u00e9dagogique, les \u00e9coles Diwan ont un effet d\u2019entrainement et mobilisateur dans toute la soci\u00e9t\u00e9 bretonne avec des \u00e9v\u00e8nements comme <a href=\"https:\/\/www.ar-redadeg.bzh\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ar redadeg<\/a> (la course) qui mobilise des milliers de personnes pour contribuer au financement des \u00e9coles mais aussi des projets d\u2019autres associations bretonnes. <\/li>\n\n\n\n<li><strong>M\u00e9dias\u00a0brittophones :<\/strong>\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Trois radios monolingues brittophones :&nbsp;<a href=\"https:\/\/arvorigfm.bzh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Arvorig FM<\/a>,&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.radiokerne.bzh\/fr\/toutes-nos-emissions\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Radio Kerne<\/a>,et&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.radionaoned.bzh\/fr\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Radio Naoned<\/a>&nbsp;; deux radios bilingues breton\/fran\u00e7ais :&nbsp;<a href=\"https:\/\/rbg.bzh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Radio Bro Gwened<\/a>&nbsp;et&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.rkb.bzh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Radio Kreiz Breizh<\/a>&nbsp;; une radio propose des contenus en gallo :&nbsp;<a href=\"https:\/\/www.plumfm.net\/fr\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Plum FM<\/a>&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li>Presse&nbsp;: des journaux monolingues bretons (tous deux issus d\u2019entit\u00e9 associatives)&nbsp;: Brema\u00f1 (mensuel), Ya! (quotidien), et des publications pour les enfants (Louarnik et Rouzik).<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Animation culturelle<\/strong>\u00a0: un ensemble d\u2019associations couvrent le territoire breton et assurent le r\u00f4le de centre culturel o\u00f9 le breton est un axe majeur de leur activit\u00e9\u00a0; citons\u00a0le r\u00e9seau des \u00a0<a href=\"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Ti_ar_Vro\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">\u00ab\u00a0Maisons de pays \u2013 Ti ar vro\u00a0\u00bb<\/a> : Ti ar Vro Bro Leon (Lesneven), Ti ar Vro Bro Gwened (Vannes), Ti ar Vro Gwengamp (Guingamp),\u2026 jusqu\u2019\u00e0 Paris (Ti ar vretoned)<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Les maisons d&rsquo;\u00e9dition <\/strong>qui publient des ouvrages en langue bretonne (litt\u00e9rature, essai,&#8230;) sont pour l&rsquo;essentiel, des associations. Citons :<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Entreprises et soci\u00e9t\u00e9 de m\u00e9dias<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les grands titres de la <strong>presse r\u00e9gionale<\/strong> \u00a0(Le T\u00e9l\u00e9gramme, Ouest-France) accordent peu de place au breton\u00a0(une page par semaine). \u00a0<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Pour la <strong>t\u00e9l\u00e9vision, des cha\u00eenes priv\u00e9es locales<\/strong> existent qui donnent une place \u00e0 des \u00e9missions et \u00e0 la cr\u00e9ation en breton ;\u00a0<a href=\"https:\/\/www.tebeo.bzh\/emission\/fictions-en-breton\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">en particulier les cha\u00eenes TBO et T\u00e9b\u00e9sud du groupe T\u00e9l\u00e9gramme.<\/a>\u00a0On peut\u00a0<a href=\"https:\/\/www.brezhoweb.bzh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">parler encore de Brezhoweb cr\u00e9\u00e9e par Lionel Buannic (un ancien de TV Breizh) qui est une cha\u00eene 100 % breton sur le web.<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Politique (partis et institutions)<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Parmi les partis politiques, seuls les partis r\u00e9gionalistes (au premier rang desquels l&rsquo;UDB) portent dans leur agenda une action prioritaire pour les langues bretonne et gall\u00e8se. Par un jeu d&rsquo;alliance avec des partis de gauche (socialistes, \u00e9cologistes), l&rsquo;UDB peut \u00eatre repr\u00e9sent\u00e9s dans les assembl\u00e9es r\u00e9gionales, d\u00e9partementales et dans  les communes bretonnes. <\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Partis r\u00e9gionalistes<\/strong>. Le parti r\u00e9gional breton (UDB \u2013 Union D\u00e9mocratique Bretonne) <a href=\"https:\/\/www.udb.bzh\/\">https:\/\/www.udb.bzh\/<\/a> propose une politique linguistique en bonne et due forme pour le breton. A l\u2019Assembl\u00e9e Nationale, <a href=\"https:\/\/www.assemblee-nationale.fr\/dyn\/deputes\/PA607619\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Paul Molac, d\u00e9put\u00e9 du Morbihan<\/a>, proche de l\u2019UDB porte avec pugnacit\u00e9 le projet politique du d\u00e9veloppement de la langue bretonne.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Partis nationaux<\/strong>. Dans les partis politiques traditionnels nationaux, le soutien \u00e0 aux langues r\u00e9gionales (et donc au breton) est floue, en tout cas il n\u2019est prioritaire dans aucun de leur agenda<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Les institutions politiques r\u00e9gionales (Conseil r\u00e9gional de Bretagne, Conseils g\u00e9n\u00e9raux des d\u00e9partements bretons, mairies et conseils municipaux) portent des volets de politiques, ou par des dispositifs soutiennent le d\u00e9veloppement de la langue bretonne. <\/p>\n\n\n\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li>le <strong>Conseil r\u00e9gional de Bretagne <\/strong>conduit <a href=\"https:\/\/www.bretagne.bzh\/le-breton-une-langue-davenir-pour-la-bretagne\/#:~:text=Le%20budget%20r%C3%A9gional%20d%C3%A9di%C3%A9%20%C3%A0,in%C3%A9dit%20parmi%20les%20collectivit%C3%A9s%20fran%C3%A7aises\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">une politique linguistique pour le breton et le gallo\u00a0<\/a>de l\u2019ordre de 10 millions d\u2019euros par an<\/li>\n\n\n\n<li>Les <strong>Conseils g\u00e9n\u00e9raux des d\u00e9partements de Bretagne<\/strong> contribuent au d\u00e9veloppement du breton (soutien financier aux associations et aux \u00e9coles, aide \u00e0 la formation,\u2026)\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Conseil g\u00e9n\u00e9ral du <a href=\"https:\/\/www.finistere.fr\/aides-et-services\/langue-bretonne\/preservation-valorisation-et-transmission-de-la-langue-bretonne\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Finist\u00e8re &#8211; Penn ar Bed<\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Conseil g\u00e9n\u00e9ral du <a href=\"https:\/\/cotesdarmor.fr\/vos-services\/cultures-bretonne-et-gallese\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">C\u00f4tes d&rsquo;Armor &#8211; Aodo\u00f9 an Arvo<\/a>r<\/li>\n\n\n\n<li>Conseil g\u00e9n\u00e9ral du <a href=\"https:\/\/www.morbihan.fr\/nos-actions\/culture-sport-et-vie-associative\/culture-et-patrimoine\/action-culturelle-et-langue-bretonne\/culture-et-langue-bretonne#:~:text=Le%20d%C3%A9partement%20du%20Morbihan%20favorise,sauvegarde%20du%20patrimoine%20immat%C3%A9riel%20breton.\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Morbihan &#8211; Morbihan <\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Conseil g\u00e9n\u00e9ral d&rsquo;<a href=\"https:\/\/www.ille-et-vilaine.fr\/schema-promotion-langues-bretagne\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Ille et Vilaine -Ill ha Gwilen <\/a><\/li>\n\n\n\n<li>Loire atlantique &#8211; Liger atlantel : pas d&rsquo;actions sp\u00e9cifiques indiqu\u00e9es par le Conseil g\u00e9n\u00e9ral. Pourtant le d\u00e9partement est un haut-lieu pour la langue bretonne : <a href=\"https:\/\/www.fr.brezhoneg.bzh\/153-contacter-nos-bureaux.htm\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">1 bureau d&rsquo;Ofis ar brezhoneg<\/a>,<a href=\"https:\/\/www.acb44.bzh\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\"> Agence culturelle 44,<\/a> \u00e9coles Diwan (<a href=\"https:\/\/www.diwan.bzh\/fr\/etablissements\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">1 coll\u00e8ge, 5 \u00e9coles<\/a>)<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n\n\n\n<li>Dans les communes, le soutien des \u00e9lu.es pour le breton est in\u00e9gal.<\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Sisyphe <\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Le mouvement culturel est tr\u00e8s cr\u00e9atif, et ses succ\u00e8s sont d\u2019autant plus remarquables qu\u2019ils se font dans un contexte institutionnel national qui lui est peu favorable, parfois hostile.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Or, il s\u2019av\u00e8re que toutes ses r\u00e9ussites sont toujours incertaines. Jamais rien n\u2019est acquis. L\u2019actualit\u00e9 r\u00e9cente fournit un exemple de cette r\u00e9alit\u00e9 : en juin 2025, la coop\u00e9rative Coop Breizh a \u00e9t\u00e9 plac\u00e9e en liquidation judiciaire avec cessation imm\u00e9diate de ses activit\u00e9s. Or depuis 1957, la Coop Breizh diffusait une grande partie de la production des maisons d\u2019\u00e9dition en langue bretonne. La fin de Coop Breizh un coup dur pour l\u2019\u00e9dition bretonne et met son avenir en p\u00e9ril.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">La disparition d\u2019institutions comme coop breizh montre que jamais rien n\u2019est acquis dans le mouvement culturel breton, et qu\u2019il faut souvent reconstruire ce qui paraissait \u00eatre solidement \u00e9tabli\u2026 un destin de Sisyphe.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Quelle langue bretonne ?<\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Comme on l&rsquo;a dit pr\u00e9c\u00e9demment, la codification de la langue bretonne a \u00e9t\u00e9 une op\u00e9ration difficile compte tenu des vari\u00e9t\u00e9s dialectales sur le territoire de la langue bretonne. On a abouti \u00e0 une forme conventionnelle de breton (peurunvan) qui est celle la plus utilis\u00e9e dans le mouvement breton. Malheureusement, les brittophones qui ont appris le breton en et qui ne sont pas aux vari\u00e9t\u00e9s dialectales autres que la leur, peuvent se sentit \u00e9tranger.es au breton parl\u00e9 dans le mouvement breton. <\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Cependant, au niveau local, partout en Bretagne, les associations et les personnalit\u00e9s embl\u00e9matiques des territoires mettent en valeur avec fiert\u00e9 le breton de leur pair. Au niveau local, il y a, donc, une complicit\u00e9 entre le public brittophones et les acteur.ices locaux.ales du mouvement breton.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table class=\"has-blue-background-color has-background has-fixed-layout\"><tbody><tr><td><strong>La production artistique en langue bretonne<\/strong><\/td><\/tr><tr><td> La production artistique en langue bretonne est le fer de lance du mouvement breton. Ecrire, composer, faire du cin\u00e9ma, en breton, c\u2019est toujours militant. Per Jakes Elias\u00a0\u00e9crivait\u00a0:\u00a0\u00ab\u00a0brezhoneg eo ma bro\u00a0\u00bb, c\u2019est-\u00e0-dire\u00a0: \u00a0le breton, c\u2019est mon pays. <br>Justement, Per Jakez Elias, figure embl\u00e9matique du mouvement breton avec l\u2019\u00e9v\u00e8nement de la publication en 1976, de son livre \u00a0\u00ab\u00a0Marc\u2019h al loc\u2019h\u00a0\u00bb, \u00ab\u00a0le Cheval d\u2019orgueuil\u00a0\u00bb\u00a0: entre 1976 et aujourd\u2019hui, le livre de d\u2019Helias a \u00e9t\u00e9 vendu \u00e0 1.5 millions d\u2019exemplaires\u00a0; c\u2019est une publication \u00e9v\u00e8nement parce que le livre a donn\u00e9 une visibilit\u00e9 exceptionnelle de la Bretagne, et surtout a donn\u00e9 beaucoup de fiert\u00e9 aux brittophones, et aux breton.nes (qu\u2019ils ou qu\u2019elles aient ou non lu le livre). <br>Il faudrait pouvoir citer tou.tes les \u00e9crivain.es, chanteur.ses, cin\u00e9astes dont la production en langue bretonne a fait briller la culture et la langue bretonnes au-del\u00e0 de la Bretagne et a eu un impact consid\u00e9rablement positif sur le regard que les bretons et les bretonnes portent sur eux-m\u00eames. <br>Dans le domaine de la chanson en langue bretonne (traditionnelle, contemporaine), la cr\u00e9ation est foisonnante et rayonne au-del\u00e0 de la Bretagne. Des artistes comme Alan Styvell, donnent une visibilit\u00e9 exceptionnelle du breton, et jouent essentiel au sein du mouvement breton. <br>Pour en savoir plus dans le domaine, on peut consulter\u00a0: <br>&#8211; <em>Litt\u00e9rature\u00a0en breton : Francis Favereau, \u00ab\u00a0Litt\u00e9rature bretonne au XXe si\u00e8cle\u00a0\u00bb, en quatre volumes aux \u00e9ditions Skol Vreizh;<br>&#8211; Un aper\u00e7u du cin\u00e9ma en breton depuis les ann\u00e9es 1930, sur le site de La Cin\u00e9math\u00e8que de Bretagne\u00a0: https:\/\/www.cinematheque-bretagne.bzh\/autour-des-films-e-brezhoneg-1219-33-0-0.htmlMusiques et chansons en breton\u00a0\u00a0\u00a0<\/em><\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>La soci\u00e9t\u00e9 bretonne n\u2019est pas rest\u00e9e sans r\u00e9agir face \u00e0 l\u2019opposition institutionnelle faite au breton. Elle a fait preuve de cr\u00e9ativit\u00e9 pour soutenir ses langues (breton et gallo), en particulier au sein de ce qu\u2019on appelle le mouvement breton&nbsp;; mais que d\u2019efforts pour des r\u00e9sultats, souvent r\u00e9ussites, toujours fragiles. Qu\u2019est-ce le mouvement breton&nbsp;? Sous le&hellip; <a class=\"more-link\" href=\"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/mouvement-breton-et-la-langue-bretonne\/\">Poursuivre la lecture <span class=\"screen-reader-text\">Mouvement breton et la langue bretonne<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1764","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1764","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1764"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1764\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1798,"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1764\/revisions\/1798"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/didier.ywo.fr\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1764"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}